Kopshti Mystery u shfaq premierë në të gjitha kinematë në internet në 1 Shtator 2020. Kjo është një histori për Mary Lennox (Dixie Egerix), një vajzë e cila lindi në Indi në një familje të pasur britanike dhe u privua nga dashuria e nënës. Ne do t'ju tregojmë se si u filmua filmi "Kopshti i Fshehtë", çfarë prek më shumë në komplotin e adaptimit të ri dhe si u krijuan personazhe kaq të mrekullueshëm dhe misteriozë.
Vlerësimi: KinoPoisk - 5.5, IMDb - 5.5.
Për komplotin
Papritmas, një Mary jetime detyrohet të zhvendoset në pallatin e xhaxhait të saj të mbështjellë me sekrete në Angli. Rregullat janë rreptësisht të ndaluara të dilni nga dhoma juaj dhe të endeni nëpër korridoret e një shtëpie të madhe, por një ditë Mary zbulon një derë të fshehtë që të çon në një botë të mrekullueshme ku çdo dëshirë bëhet e vërtetë - një kopsht misterioz ...
Pas vdekjes së babait dhe nënës së tij, jetimi dërgohet në Angli te xhaxhai i tij Archibald Craven (fituesi i Oskarit dhe BAFTA Colin Firth). Ai jeton në pasurinë Misselthwaite në Yorkshire nën vëzhgimin e zonjës Medlock (fituese e BAFTA Julie Walters) dhe shërbyeses Martha (Isis Davis).
Pasi e takoi kushëririn e saj të sëmurë, të bllokuar Colin (Edan Hayhurst), Mary fillon të zbulojë sekretet familjare. Në veçanti, ajo zbulon një kopsht të mahnitshëm që është humbur në pafundësinë e pasurisë Misselthwaite.
Ndërsa po kërkonte qenin endacak që e çoi Marinë në muret e kopshtit, ajo takon Dhjakun (Amir Wilson), vëllain e shërbyeses. Ai përdor fuqinë shëruese të kopshtit për të shëruar putrën e gjymtuar të qenit.
Tre djem që nuk përshtaten në këtë botë shërojnë njëri-tjetrin, duke mësuar gjithnjë e më shumë mundësi të reja të kopshtit misterioz - një vend magjik që do të ndryshojë jetën e tyre përgjithmonë.
Producentja Rosie Alison në film
Disa shfaqje dhe një muzikal në Broadway janë vënë në skenë bazuar në librin "Kopshti Sekret", katër seri televizive dhe katër filma artistikë janë xhiruar. Ekziston një forcë e caktuar në komplot që na bën të kthehemi përsëri në këtë histori. Shkrimtari Alison Lurie thotë: “Frances Eliza Burnett tregoi një nga ato historitë që përshkruajnë fantazi dhe aspirata të fshehta. Këto histori mishërojnë ëndrrat e të gjithë komunitetit, duke injoruar suksesin tregtar për t'u bërë një fenomen kulturor ".
Në të vërtetë, ka diçka të thjeshtë dhe në të njëjtën kohë universale në komplotin e librit. Një fëmijë i vetmuar në një pasuri të mbuluar me mjegull gjen një kopsht të fshehtë, një lloj vendi të fshehtë në të cilin ai mund të shërohet dhe të shërojë plagët shpirtërore me forcat e natyrës dhe miqësisë. Kjo është një nga historitë më të mëdha të shlyerjes.
Pse një tjetër "Kopsht misterioz", ju pyesni? Epo, kanë kaluar 27 vjet nga adaptimi i fundit i filmit me metrazh të gjatë. Një brez i ri i fëmijëve është shfaqur që nuk janë të njohur me këtë histori misterioze, magjepsëse dhe udhëzuese. Përveç kësaj, tani jemi larguar edhe më shumë nga natyra, dhe është e nevojshme të kujtojmë rëndësinë dhe vlerën e saj.
Përshtatja jonë e filmit është unike në mënyrën e vet: fotografia doli të ishte më përmbajtësore, publiku do të ndjekë komplotin e shpalosur përmes syve të Marisë. Kufijtë midis botës imagjinare dhe asaj reale po bëhen më iluzive sesa në filmat e mëparshëm.
Kopshti ynë gjithashtu ka pësuar ndryshime dramatike dhe tani varet kryesisht nga fëmijët: ne paraqesim supozimin se bota përreth e jetës së egër reagon ndaj humorit të personazheve, sikur ata të mund të komunikojnë me mjedisin me fuqinë e imagjinatës. Magjia e kopshtit filloi t'u bindet disa parimeve të realizmit magjik.
Ndër të tjera, ne e xhiruam filmin në një mënyrë tjetër. Në vend që të zgjedhim vendet pranë M25 dhe të vendosnim një kopsht në një fushë në studio, ne dëshironim të krijonim një version më të egër, të zgjeruar të kopshtit, të kufizuar vetëm nga imagjinata e Marisë. Ne vendosëm të xhironim në disa prej kopshteve më të famshëm në të gjithë Mbretërinë e Bashkuar për të provuar dhe për të kapur bukurinë shumëplanëshe të natyrës.
Gjatë xhirimeve, ne udhëtuam në të gjithë Mbretërinë e Bashkuar. Ne kemi punuar në sfondin e abacive dhe moçaleve të braktisura të Yorkshire Veriore, harqeve të mahnitshme të jetesës dhe fushave të përmbytjeve në Kopshtet Bodnant në Uellsin e Veriut dhe pemëve gjigante të kopshteve subtropikale të Xhennete Treba në Cornwall.
Ne kemi vizituar mooret misterioze prehistorike të Puzzlewood në Dean Forest dhe Kopshtet e Mrekullueshme të Hanging të Iford Manor në Somerset, dhe lista vazhdon. Do të doja të besoja se kemi arritur ta kapim natyrën në të gjithë larminë e saj dhe saktësisht në mënyrën se si e shohin fëmijët. Ne morëm frymëzim nga kopshtet e vërteta, duke mos u mbështetur në efektet speciale të gjeneruara nga CGI.
Një nga ndryshimet kryesore ishte shtyrja e historisë. Komplot fillimisht ndodhi në 1911. Ne vendosëm që fëmijët e sotëm do ta donin më mirë nëse e çonim historinë jashtë epokës Edwardian, por në të njëjtën kohë ruajmë atmosferën e së kaluarës. Në fund të fundit ne u vendosëm në 1947, menjëherë pas përfundimit të Luftës së Dytë Botërore. Kështu, ne ishim në gjendje të shpjegonim tragjedinë e Marisë - ajo mund të kishte humbur prindërit e saj gjatë shpërthimit të kolerës gjatë ndarjes së Indisë Britanike në Pakistan dhe Unionin Indian. Pasuria Misselthwaite është ende duke luftuar për t'u rikuperuar nga jehonat e luftës ndërsa pallati strehonte një spital ushtarak. Trishtimi e përshkoi Marinë jo vetëm nga brenda, por edhe e rrethoi atë jashtë.
Ne vendosëm të heqim dorë nga disa nga personazhet dytësorë në mënyrë që të përqendrohemi në marrëdhëniet kryesore për komplotin. Më e rëndësishme për ne ishte drama psikologjike e Archibald-it të pikëlluar që projekton depresionin e tij mbi djalin e tij të sëmurë Colin. Djali vuante nga sindroma e deleguar Munchausen, e cila u bë baza e komplotit të historisë origjinale. Ne u përpoqëm të kuptonim më mirë misteret e pikëllimit të familjes që përshkoi Misselthwaite. Falë fantazmave të së kaluarës, të cilët nuk i lëshuan personazhet në fotografi, komploti filloi të ngjante me një lloj historie fantazmë.
Aktorët e talentuar fenomenalisht dhe ekipi i zërit të zërit punuan së bashku për të krijuar një film cilësor në të cilin dizajni, kostumet, prodhimi dhe muzika shkrihen në mënyrë harmonike me njëri-tjetrin.
Piktura "Kopshti misterioz" nuk ka të bëjë vetëm me fëmijët, por edhe me fëmijërinë. Shpresojmë që do të jetë interesante që të rriturit të kthehen në rininë e tyre dhe që brezi i ri i shikuesve të rinj të zhyten në një histori misterioze. Shikuesit do të impresionohen nga sekretet që u hapen syve dhe se për çfarë është e aftë shpresa.
Për punën në film
Libri i Frances Eliza Burnett, Kopshti i Misterit, u botua për herë të parë në tërësinë e tij në 1911 dhe nga nëntori 1910 deri në gusht 1911 u botua në pjesë në Revistën Amerikane. Romani, i cili është vendosur në Yorkshire, konsiderohet një klasik i letërsisë angleze.
Duke ardhur me historinë e saj, Burnett bëri një qasje të pazakontë, duke e shndërruar personazhin kryesor nga një jetim tradicionalisht i palumtur, i mëshirshëm, në një vajzë shumë të devotshme. Ndërsa eksploronte kopshtin misterioz, Maria mëson të shërojë plagët e saj mendore. Kjo nuk është një histori rreth fuqisë shëruese të dashurisë. Kjo është një histori rreth transformimit, e cila prek temat e kapacitetit të kufizuar dhe fuqinë gjithëpërfshirëse të natyrës. Kjo është një histori aventureske për lexuesit e vegjël, e mbushur me vështirësi të ndryshme dhe kthesa të pazakonta komploti, si historitë e shumicës së fëmijëve.
Prodhuesit Rosie Alison dhe David Heyman të Heyday Films kanë eksploruar histori në histori që do të tërheqin audiencat e të gjitha brezave. "Ky libër ka një fuqi të caktuar mbi ne që na bën të kthehemi tek ai përsëri dhe përsëri," pranon Alison. "Ka diçka jashtëzakonisht të thjeshtë në vetë idenë e një kopshti misterioz, por në të njëjtën kohë universal - një fëmijë i vetmuar në një pasuri të pa gëzim gjen një kopsht të fshehtë, një vend të fshehtë me fuqi magjike shëruese dhe korrigjon jetën e tij me ndihmën e natyrës dhe miqësisë."
"Kjo është një histori shumë prekëse," vazhdon producenti. - Unë mendoj se të gjithë do të jenë në gjendje të kuptojnë mesazhin kryesor të komplotit, që është se çdonjëri prej nesh mund të gjejë një vend kaq të fshehtë, dhe nëse hapni derën, gjithçka përreth do të përmbytet me rrezet e diellit, gjithçka do të ndryshojë dhe do të lulëzojë. Tema e gjetjes së rrugës për në parajsën tonë të brendshme është e njohur për secilin prej nesh ".
"Kjo është një nga përrallat e mëdha të shpëtimit, dhe në shumë mënyra kjo histori është shumë e pjekur," shton Alison. "Ne besojmë se fotografia do të interesojë kryesisht gratë, edhe pse gjatë sondazheve u habitëm se sa burra pranuan se u pëlqente Kopshti Sekret".
Alison jep një shembull shumë ilustrues. Colin Firth, i cili luante Archibald Craven, xhaxhai i Marisë, ishte aq i ngazëllyer nga skenari që i ishte dërguar nga Heyday sa që ai vendosi të ndërpresë pushimet e tij për të marrë pjesën. "Colin lexoi skenarin dhe nuk mund ta refuzonte", thotë producenti. "Ai u prek shumë nga kjo histori."
Hayman beson se adaptimi i ri i filmit do të jetë universal në perceptimin e audiencës, si dhe filmat Harry Potter që ai prodhoi. "Ne bëmë një film jo vetëm për fëmijët e moshës së shkollës fillore, por edhe për të rriturit si unë, për njerëzit që janë gjashtëdhjetë, shtatëdhjetë e më shumë", buzëqesh prodhuesi.
"Sot jemi edhe më larg natyrës," thotë Alison, "megjithëse na duhet më shumë se kurrë. Aq më e dobishme do të jetë historia e një dere të vogël përmes së cilës ju mund të kaloni dhe të çlironi një potencial në veten tuaj që nuk e keni ëndërruar kurrë. Shpresoj që filmi ynë të bëhet një studim kuptimplotë psikologjik që tregon qartë se si duhet të jetë një marrëdhënie me natyrën. "
Alison dhe Hayman propozuan të shkruanin skenarin për adaptimin e ri të filmit Jack Thorne, një skenarist i shquar, historiku i të cilit përfshin shumë filma jo vetëm për peripecitë e fëmijërisë, por edhe për izolimin dhe aftësitë e kufizuara. Midis tyre janë filmat "Miracle" dhe "The Boy Scouting Book", seritë televizive "Skins" dhe Cast Offs, si dhe shfaqjet "Let Me In" dhe "Harry Potter and the Cursed Child".
"Kur filloni të punoni me materiale si Mysterious Garden, është e vështirë të heqësh qafe mendimin:" Ky është një klasik i mirë i vjetër që shikoni mbi një filxhan çaj të Dielën ", thotë Alison. - Ne dëshironim të xhironim diçka moderne që do të ishte e rëndësishme dhe do të kishte një rezonancë të caktuar. Jack ka stilin e tij mjaft modern. Ai di të përshkruajë emocionet dhe mënyrën e bisedës së fëmijëve. Përveç kësaj, ai është jashtëzakonisht i interesuar në temën e fëmijëve në nevojë dhe personave me aftësi të kufizuara. Mjafton të them se ai e shkroi dramën Më lejoni të hyj për Teatrin Royal Court. Me gjithë këtë në mendje, ne vendosëm që ai mund ta merrte atë. Jack ka një zemër të madhe dhe një shpirt të prekshëm. Ai di të jetë i butë, lirik dhe spontan, kështu që unë doja të besoja se Kopshti Mystery do ta kapte atë ”.
Thorn e pëlqente librin si fëmijë. Pastaj ai e rilexoi atë me rekomandimin e Heyday dhe kuptoi se në një moshë të vetëdijshme i pëlqente edhe më shumë romani. "Ky është një libër i mahnitshëm," thotë shkrimtari, "me shumë kthesa të pabesueshme komploti, për një vajzë fatkeqe që arrin të gjejë veten. Duke lexuar librin, isha i habitur se sa errësirë doli dhe më bëri shumë përshtypje ”.
Skenaristi u tërheq veçanërisht nga ideja për të gjetur se çfarë e bëri Marinë të tillë.
"Doja të tregoja se fëmijëria e kësaj vajze u shkatërrua nga të rriturit dhe u rindërtua nga fëmijët", shpjegon Thorne. "Ajo që kishin të përbashkët me Colin ishte se vuanin nga mungesa e vëmendjes së të rriturve dhe unë doja ta theksoja atë aspekt në skenar."
Si libri ashtu edhe skenari i Thorn përshkruajnë jetën e Marisë në Indi. "Kemi kaluar pak kohë në Indi," thotë skenaristi, "në film do të jenë skena skematike të kthyeshme. Por kjo mjafton për të treguar historinë e vajzës. Ajo nuk ishte e dashur në mënyrën që meriton ndonjë fëmijë, por kishte arsye shumë komplekse për këtë, të paarritshme për të kuptuarin e fëmijëve. Sido që të jetë, ishin fëmijët që e kthyen atë në një jetë të plotë ".
"Duke mbjellë hirin e shpirtit të saj me fidanë të rinj dhe duke u kujdesur për fidanët e shpresës së re, Mary shikoi brenda vetes, dhe kjo është jashtëzakonisht e rëndësishme për secilin prej nesh," shton Thorne. “Përveç kësaj, unë do të doja të theksoja veçanërisht se si natyra mund të ndryshojë secilin prej nesh. Filmi do të frymëzojë të rinjtë të largohen nga shtëpitë e tyre, të ndërtojnë një kasolle në një kopsht ose park, dhe nëse kjo ndodh, shumë mirë! "
Thorne vendosi të punonte për skenarin, ndërsa Alison dhe Heyman filluan të kërkonin një regjisor. Ata patën fatin të magjepsen nga projekti i skenaristit britanik, fitues i tre çmimeve BAFTA Mark Manden, filmografia e të cilit përfshin seritë Utopia, Crimson Petal and White, National Treasure (mbi të cilën ai punoi me Thorne), filmi Seal of Cain, si dhe projekte të tjera të suksesshme.
"Ne kemi menduar për Markun shumë herët në film", thotë Alison. "Kopshti misterioz është ndryshe nga pikturat e tij të tjera, me një stil vizual dhe skenë unike".
"Ai kalon secilin prej projekteve të tij përmes zemrës së tij dhe merr fundin e traumës psikologjike dhe emocioneve të personazheve", vazhdon producenti. - Ai filmoi projekte të zymta, të shurdhër dhe provokuese televizive. Por në të njëjtën kohë ai është një person shumë i vëmendshëm, i butë dhe i sinqertë. Kur ai fillon punën, ju e dini paraprakisht se diçka me sheqer ose e mërzitshme nuk do të funksionojë ".
Manden e pëlqeu idenë menjëherë.
"Skenari i Jack ishte klasik për sa i përket mbajtjes së disponimit të përgjithshëm të librit," thotë regjisori, "por dy aspekte më pëlqyen veçanërisht. Së pari, komplot tregon për fëmijët e padashur që gjejnë dashuri në miqësinë e tyre dhe që me të vërtetë mësojnë të jenë fëmijë për herë të parë në jetën e tyre. Së dyti, skenari ndjente të njëjtin perceptim emocional të problemeve të fëmijëve si në libër, i cili kërkonte një qasje shumë serioze, të zhytur në mendime. Zakonisht të rriturit shkruajnë në një mënyrë të rritur, ata kanë një perceptim krejtësisht të ndryshëm të pikëllimit sesa fëmijët. Në libër, fëmijët gjithashtu përballen me vështirësitë e tyre në një mënyrë të rritur, dhe më duket shumë moderne, në frymën e shekullit 21 ".
Përshtatja e klasikëve letrarë
“Në secilën histori, midis rreshtave, mund të shihni një histori të ndryshme që nuk e keni dëgjuar më parë. Mund të lexohet vetëm nga ata me një intuitë të zhvilluar mirë. »- Frances Eliza Burnett.
Kjo nuk është hera e parë që David Hayman ka punuar në një adaptim filmik të librit. Mjafton të them se ai prodhoi filma të bazuar në serinë Harry Potter.
"Unë mendoj se gjëja më e rëndësishme është të mbash frymën e librit dhe të mos e ndjekësh atë fjalë për fjalë," thotë prodhuesi. - "Mystery Garden" është një klasik i letërsisë, kështu që, natyrisht, disa gurë themeli duhej të liheshin, por ne gjithashtu bëmë një numër ndryshimesh. Për shembull, ne e ndryshuam kohën sepse menduam se filmi do të përfitonte nga ai vizualisht. Por ne e lamë thelbin e historisë së Burnett të paprekur ".
"Ne menduam se fëmijët modernë do të kishin një pamje më të mirë të një pikture që nuk kishte kapuçë Edwardian", shpjegon Alison. - Ne vendosëm ta shtyjmë veprimin e figurës për kohën menjëherë pas Luftës së Dytë Botërore, në 1947. Prandaj, prindërit e Marisë mund të kishin vdekur gjatë një shpërthimi të kolerës gjatë Ndarjes së Indisë.
Ky vendim i ndihmoi kineastët të krijonin një atmosferë shqetësuese në rezidencën Misselthwaite. Sipas komplotit, pasuria nuk mund të rimarrë veten pasi në të u themelua një spital për ushtarët e plagosur.
"Kështu që u duk sikur hidhërimi që po hante Mary ishte në të gjithë vendin", vazhdon Alison. - Secili prej personazheve u ndikua disi nga lufta. Shtëpia është bërë një strehë që qëndron larg nga pjesa tjetër e botës. Në një pamje të tillë, historia fitoi një shkallë dhe rëndësi tjetër. "
Regjisorët vendosën të sakrifikojnë disa personazhe të vegjël për të përcjellë më mirë marrëdhëniet midis personazheve kryesorë, veçanërisht marrëdhëniet komplekse midis Colin dhe babait të tij të pikëlluar Archibald.
Vëllai Archibald dhe gjithashtu kopshtari u hoqën nga historia. Në të njëjtën kohë, Jack Thorne prezantoi një heroinë të re - një qen, me të cilin Mary u bë shoqe, duke përjetuar një mungesë akute të vëmendjes në ditët e para në Misselthwaite. Ishte ky qen, me porosinë e skenaristit, ai që e çoi vajzën në kopshtin misterioz.
Prodhuesit e filmit vendosën të hetojnë më nga afër natyrën e pikëllimit të familjes që jeton në Misselthwaite. Kështu u shfaqën dy fantazma në film - si në mënyrë metaforike ashtu edhe fjalë për fjalë. Pamja e tyre lindi nga pikëllimi, vula e të cilit qëndron mbi të gjithë banorët e pasurisë. Nënat e Mary dhe Colin u bënë personazhe shumë të rëndësishme në komplot. Ata ishin motra gjatë jetës dhe mbetën të pandashëm pas vdekjes.
"Filmi do të shfaqë fantazmat e të dy nënave", thotë Alison. - Në fund të filmit, Colin dhe babai i tij Archibald do të bëhen përsëri një familje. Por në versionin tonë Mary gjithashtu do të ketë një shans për të kujtuar prindërit e saj duke biseduar me fantazmën e nënës së saj. "
Fantazmat e nënave janë në humor të qetë.
"Kjo histori ka të bëjë me fantazmat e familjes," shton prodhuesi, "një histori në lidhje me zinxhirët e indiferencës familjare që duhet të prishen. Mary ka nevojë të shërojë plagët e familjes së shkatërruar të xhaxhait të saj dhe plagët e saj mendore ”.
Alison vëren se në librin e Burnett, prindërit e Marisë duket se janë të papërgjegjshëm - ata shkojnë në ahengje dhe nuk i kushtojnë aspak vëmendje vajzës së tyre. "Prindërit vdesin, dhe Mary mbetet një jetime me titull", thotë prodhuesi. "Pas kësaj, Burnett mezi u kthye në figurën e nënës së saj, duke u përqëndruar në marrëdhëniet midis Colin dhe babait të tij."
"Ne vendosëm që fantazma e nënës mund të vizitonte vajzën," vazhdon Alison. - Gjatë jetës së saj, ajo i hoqi vëmendjen Marisë. Kështu që vendosëm të fusnim disa episode të vogla në të cilat treguam se hidhërimi dhe depresioni fshiheshin pas shkëputjes së jashtme emocionale ".
Sapo në rezidencën Misselthwaite, Mary dëgjon duke qarë natën dhe mendon se këta janë fantazmat e ushtarëve që vdiqën në shtretërit e spitalit. Ajo gjen një dhomë të fshehtë dhe fillon të dëgjojë jehonën e zërave të nënës dhe tezes së saj. Me kalimin e kohës, ajo kupton se kopshti misterioz i përkiste nënës së ndjerë të Colin. "Historia jonë zbulon idenë se ne jetojmë të rrethuar nga fantazmat e të afërmve tanë të vdekur", shpjegon Alison.
Manden veçanërisht i pëlqente ideja e fantazmave. "Doja të krijoja një lloj ndjenje të një përrallë zanash të frikshme, për të thënë", thotë regjisori. - Historia jonë flet për një vajzë që kalon një traumë të tmerrshme në Indi, humbet prindërit e saj dhe është vetë. Duke gjetur veten në Angli, në një atmosferë krejtësisht të huaj për të, Mary përjeton një sindromë akute post-traumatike. E tëra ajo ka vetëm imagjinatën e saj ”.
Në film, kamera kalon midis gjendjes gjysmë të fjetur të Marisë dhe realitetit të ftohtë dhe të mjegullt. "Ndonjëherë vetë shikuesi nuk e kupton se ku përfundon ëndrra dhe fillon realiteti", shpjegon Manden. - Unë mendoj se kjo është saktësisht ajo që duhet të jetë gjendja traumatike. Duket se ne ishim në gjendje të përçonim me shumë saktësi atë që kaloi Maria. Kjo ndoshta vlen edhe për të rriturit. Personazhi i Colin Firth, Archibald Craven pësoi të njëjtën tronditje. Në një moment, ai u shkëput plotësisht nga djali i tij, duke e mbyllur në një dhomë, duke e ndëshkuar kështu ". Në fund të fundit, ai, gjithashtu, do të takohet me fantazmën e gruas së tij të ndjerë.
Ndryshimet më të rëndësishme ndikuan në përfundimin e filmit. Kritikët u ankuan për përfundimin e pamjaftueshëm dramatik në librin e Burnett, kështu që kineastët vendosën të shtonin karburant në zjarr, duke krijuar një atmosferë alarmi dhe rreziku në fund. Atshtë në këto momente që fantazmat manifestohen plotësisht.
"Pika kulmore do të digjet", thotë Alison. - Ekziston një analogji e caktuar me "Jane Eyre", megjithëse kjo skenë nuk ishte në libër. Ne vizituam shumë shtëpi-muzeume angleze dhe pothuajse të gjithë patën një zjarr një herë ".
Zjarri shoqërohet me pastrimin dhe ringjalljen e shtëpisë në fund të filmit, dhe për këtë arsye me ringjalljen e familjes.
Personazhet
Mary Lennox është një vajzë me një imagjinatë të pasur dhe vetëvlerësim të lartë. Prodhuesit e filmit dëshironin të shihnin një aktore në këtë rol, ende të panjohur nga një audiencë e gjerë. Drejtori i hedhjes shqyrtoi mostrat e rreth 800 aplikantëve dhe, më në fund, zgjedhja ra mbi 12-vjeçaren Dixie Egerix.
Manden sinqerisht admiron talentin e jashtëzakonshëm të aktores së re: "Ajo ishte vetëm 12 vjeç kur u takuam për herë të parë, por në moshën 12 vjeç po mendonte sikur të ishte 26 vjeç", thotë regjisori. - Ishte interesante të flisje me të, ti mund t'i jepje këshilla asaj si një aktor i rritur, por në të njëjtën kohë ajo mbajti spontanitetin fëminor që aq shumë na duheshin për skenat në kopsht. Doja që skenat në kopsht të kishin lojëra dhe argëtim, në mënyrë që fëmijët të ndoteshin, të ndiqnin fluturat dhe të fishkëllenin për argëtim. Ndoshta tingëllon disi e modës së vjetër, por për mua është e rëndësishme për këtë ditë. Dixie kishte këtë fëmijëri të mrekullueshme dhe unë u përpoqa ta demonstroja atë në film, megjithëse ajo luan një karakter krejtësisht të ndryshëm të heroinës ”.
"Unë kisha nevojë për një vajzë që mund të kuptonte dhe të përçonte të gjithë përvojën dhe ndryshimet emocionale të përshkruara nga Jack në skenar," vazhdon Manden. "Në të njëjtën kohë, mosha e saj e vërtetë duhet të ishte dhënë nga skenat në të cilat Mary vishet ose vallëzon".
Egerix ishte e kënaqur që mori rolin. "Mezi e besoja", thërret aktorja. - Më pëlqeu shumë fakti që Mary në fillim të filmit duket se është një vajzë shumë e ofenduar e cila ka shumë dhimbje. Ajo humbi gjithçka. Por ndërsa shpaloset komploti, ajo kthehet në një heroinë simpatike. Ajo e kupton se çfarë i ndodhi asaj, dhe unë isha shumë i kënaqur që luaja një rol të tillë. Dhe gjithashtu më pëlqente që Mary nuk është aspak kokërr dhe thotë atë që mendon ".
"Unë mendoj se ky është një film feminist", shton Egerix. - Historia tregohet në emër të Marisë, madje edhe më shumë sesa në libër. Dhe mendoj se është shumë bukur ”.
Egerix vëren se asaj i pëlqente veçanërisht roli i natyrës dhe vetë kopshti në komplot. Aktorja është e bindur se kjo është jashtëzakonisht e rëndësishme për fëmijët e shekullit 21: “Unë mendoj se është shumë e rëndësishme të flasim për natyrën tani, sepse shumë të rinj, përfshirë edhe veten time, natyrisht, kalojnë shumë kohë në telefonët e tyre. Filmi hapi sytë e mi për sa gjëra të bukura dhe interesante janë përreth. Ne mund t'i shohim dhe t'i ndiejmë të gjitha këto nëse shkëputemi nga ekranet e telefonave tanë! "
"Nëna ime është luleshitës, babai im është një kopshtar, gjyshi im është një agronom," vazhdon aktorja, "kështu që unë u rrita në një familje që është në kontakt të ngushtë me natyrën, por ky film më frymëzoi të kaloja më shumë kohë jashtë."
Egerix lexoi librin e Burnett, por ajo u prek vërtet nga skenari i Thorne. "Jack ka ridizenjuar me mjeshtëri komplotin për të tashmen, duke lënë aspektet kryesore të paprekura," thotë ajo. - Skenari tregon qartë se si njerëzit mund të ndryshojnë. Kjo vlen për Mary dhe Colin, dhe për të rriturit gjithashtu ".
Për të zbuluar botën e brendshme të Marisë, kineastët u përqendruan në imagjinatën e vajzës (e cila, nga rruga, ishte përshkruar në libër). Imagjinata zbuti disi urrejtjen e heroinës në fillim të historisë. Për një studim më të hollësishëm të kësaj cilësie të heroinës, kineastët iu drejtuan një libri tjetër të Burnett, Princesha e Vogël, botuar në 1905.
"Nga Princesha e Vogël, ne huazuam një përshkrim të imagjinatës së heroinës", thotë Alison. "Ne donim që imagjinata e fëmijëve të ishte në qendër të historisë."
Imagjinata dhe emocionaliteti e ndihmuan Marinë ndërsa zhvillohej linja historike e filmit. "Kjo është pjesërisht një histori rreth asaj se si fëmijët fillojnë të kuptojnë botën e të rriturve, fillojnë të shohin vështirësitë me të cilat duhet të përballen", shpjegon prodhuesi. "Vetë Mary korrigjon gabimet e fëmijërisë së saj duke ribashkuar kushëririn e saj Colin me babanë e saj të larguar Archibald."
Archibald Craven, xhaxhai i Marisë dhe pronari i pasurisë Misselthwaite, është një personazh mjaft misterioz. Në histori, ai përshkruhet si arketipi i një figure të vetmuar që endet përreth kalasë, si te Bukuria dhe Bisha ose Jane Eyre. Ky rol ishte shumë i vështirë për tu luajtur, kështu që kineastët i ofruan asaj një prej aktorëve më të talentuar të kohës sonë - fituesit të Oskarit Colin Firth.
Firth i ndërpreu pushimet për të marrë pjesën. "Unë mendoj se Colin është me të vërtetë i guximshëm për të marrë rolin e Archibald të pikëlluar", thotë Manden. - Ai hulumtoi me kujdes temën e pikëllimit të mashkullit. Archibald nuk është nga ata personazhe që i pëlqen shikuesit. Nëse kjo ndodh, kjo është vetëm për shkak të asaj se sa me kujdes e punoi Colin rolin e tij dhe sa i dha vetes heroit. ”
David Hayman pajtohet me kolegun e tij: “Falë talentit të Colin, shikuesi do të tregojë simpati për karakterin e tij, të shqetësohet për të. Ne jemi tepër me fat që kemi një yll jo vetëm të kinemasë britanike, por edhe të përmasave botërore ".
Sipas Firth, ishte shumë interesante të luante personazhin e përshkruar në skenarin e Thorne. "Ai është shumë misterioz, - shpjegon aktori, - dhe ai nuk shfaqet në kornizë menjëherë. Njohja e Marisë me xhaxhain e saj e frikëson vërtet vajzën. Në sytë e Marisë, ai duket si një lloj përbindëshi. Duke arritur në Misselthwaite, Mary e gjen veten në një botë mizore, të shkatërruar, plot dëshpërim. Pasuria u bë kaq falë Archibald ".
"Rolet e tilla janë jashtëzakonisht interesante për mua, sepse unë duhet t'i ndiej të gjitha nuancat vetë, t'i kaloj nëpër vetvete," vazhdon Firth. "Archibald është shumë i mërzitur për humbjen e gruas së tij të dashur, por ai lejon që hidhërimi i tij të zhvillohet në një forcë të tmerrshme, shkatërruese."
Firth sqaron se dëmshmëria e gjendjes së Archibald prekte të gjithë dhe gjithçka rreth tij: “Ai lejoi që hidhërimi të shkatërronte veten dhe këdo që ishte afër tij. Kopshti, shtëpia, djali dhe të gjithë njerëzit që punuan në pasuri - efekti i dëmshëm i hidhërimit të Archibald preku të gjithë ".
Firth është i bindur se pikëllimi konsumues i Archibald është jashtëzakonisht egoist: “Ai i ka harruar të gjithë, ose të paktën e detyron veten të harrojë të gjithë. Ai lëndon të dashurit e tyre duke projektuar urrejtje ndaj tyre. Djali i tij ishte i pari që ra nën ndikimin e depresionit të shkaktuar nga vetë-flakërimi i Archibald ".
Colin Craven është djali i Archibald dhe personazhi i dytë më i rëndësishëm i fëmijëve në Kopshtin e Misterit. Djali është i mbyllur në shtratin e tij nga përpjekjet e babait të tij të pikëlluar. Ai me të vërtetë ka nevojë për trajtim, i cili bëhet miqësi me Marinë dhe daljet pasuese në kopsht. Regjisorët i ofruan Edan Hayhurst të luante rolin e Colin.
"Kur Edan erdhi në audicion, mendova se kishte diçka unike në mënyrën se si ai lexoi", kujton Manden. - Ai foli fjalë me një theks që mund të dëgjoheshin në vitet 40, ashtu si fëmijët flisnin në filmat e vjetër. Mendova se kjo ishte një gjetje shumë e denjë për një aktor të ri ".
"Pas audicionit, ne biseduam me të - në fakt, nuk kishte asnjë theks", vazhdon drejtori. - Unë pyeta se nga vinte ky theks, dhe ai u përgjigj se ai shikoi shumë filma të vjetër në YouTube dhe thjesht kopjoi theksin nga personazhet e fëmijëve në këto filma. Ai tashmë ishte gati për rolin! "
Znj. Medlock, shtëpiake në rezidencën Misselthwaite. Në librin e Burnett, ajo përshkruhet si një grua pa kompromis, me gjuhë të mprehtë. Sidoqoftë, kineastët vendosën ta bëjnë këtë personazh më të thellë dhe më të prekshëm. Roli iu ofrua Julie Walters, dy herë e nominuar për një Oskar. Ajo tashmë ka punuar me Thorne dhe Manden në setin e Thesarit Kombëtar dhe është shoqëruar me Hayman shumë më shpesh, pasi ajo luajti në shtatë filma në ekskluzivitetin Harry Potter dhe në të dy filmat The Adventures of Paddington.
Hayman ishte i kënaqur që arriti ta interesonte aktoren:
“Justshtë thjesht fantastike. Shikuesi ndjen heroinën e saj dhe padashur fillon të shqetësohet për të. Mund të duket se në filmin tonë, Julie mori një rol të errët dhe ndonjëherë edhe të frikshëm, pasi ajo nuk lejon që personazhi kryesor të bëjë atë që dëshiron. Sidoqoftë, zonja Medlock është autoritare. Por, duke marrë parasysh që Julie luajti rolin, ne mundëm të vrisnim dy zogj me një gur. Ajo mund të duket mizore, por mizoria e saj tregon edhe njerëzimin. Ajo nuk është vetëm një grua me gjak të ftohtë, e zemëruar. Julie ishte në gjendje ta bënte karakterin shumë të shkathët ".
Manden vendos të argumentojë se Walters është një nga aktoret më të mira me të cilat ka punuar ndonjëherë. "Ajo mund të bëjë gjithçka", thotë drejtori. - Kur diskutoja karakterin e zonjës Medlock, unë në veçanti vura në dukje se nuk dua që ajo të jetë një horr vizatimor. Ajo është roja e kësaj shtëpie, ndihmësja besnike e Archibald dhe në libër, ndër të tjera, përshkruhet si një grua që nuk fal gabime. Sidoqoftë, Julie arriti të fuste ndjeshmëri, mister dhe humor në imazhin e saj, të cilin me mjeshtëri e fshehu pas një maske.
Që në takimin e parë, zonja Medlock e dinte që Maria nuk do të ishte e lehtë për të.
"Megjithatë, ajo nuk është e zemëruar, por më tepër e hutuar dhe e larguar", vëren Manden. - Doli shumë qesharake. Julie ishte në gjendje të transmetonte shumë me aktrimin e saj. Nuk mendoj se shumë njerëz janë të aftë për këtë. ”
Sipas Walters, asaj i pëlqente shumë mënyra se si Thorne krijoi karakterin e saj. "Në shumë mënyra, ajo është një përfaqësuese e epokës viktoriane, - thotë aktorja. - Ajo është jashtëzakonisht besnike dhe, ndoshta, edhe pak e dashuruar me Archibald. Heroina ime është gati të bëjë gjithçka për të mbrojtur Archibald dhe shtëpinë e tij ".
Menaxhimi i një pallati kaq të madh nuk është një detyrë e lehtë. "Ajo po përpiqet të kryejë gjërat në mënyrë që gjithçka të kthehet në normalitet, në mënyrë që rezidenca të jetë e njëjtë me atë që ishte para tragjedisë," shpjegon Walters. - Ajo duhet të përballet disi me Archibald dhe depresionin e tij, me botëkuptimin e tij të ndryshuar. Nuk është për t'u habitur që karakteri i saj është nervoz ".
Walters vëren profesionalizmin dhe erudicionin e Egerix - ishte kënaqësi të punoja me aktoren e re në kornizë dhe të komunikoja jashtë saj. "Ne kemi luajtur shumicën e skenave së bashku", kujton Walters. - Dixie është shumë e talentuar dhe e zgjuar për moshën e saj. Në shumë mënyra, puna jonë ishte krejtësisht e ndryshme nga xhirimi i zakonshëm me fëmijë. Ishte interesante të flisje me të ".
"Përveç kësaj, marrëdhënia midis zonjës Medlock dhe Mary është shumë interesante," shton Walters. - Heroina ime është plotësisht e hutuar nga mënyra se si Mary flet dhe mënyra se si ajo e shikon botën. Midis tyre ka gjithmonë një konfrontim të heshtur, pasi zonja Medlock po përpiqet disi të përballet me rebelin e vogël ".
Mary paqëson egërsinë e saj natyrore duke bërë miqësi me Dhjakun, i cili është pak më i vjetër se ajo. Vëllai i shërbyeses i pëlqen të ecë në ajër të pastër dhe e ndihmon Marinë të afrohet me natyrën duke i treguar asaj për kopshtin. Deacon luhet nga Amir Wilson, i cili kohët e fundit u shfaq në serialin Dark dhe Parimet e BBC dhe HBO. Isis Davis luante motrën e tij Marta.
"Kam kaluar nëpër shumë audicione djemsh për Dhjakun, por unë zgjodha Amir," kujton Manden. - Ai tashmë kishte përvojë pune në skenën e teatrit, për të mos përmendur faktin se është thjesht e këndshme të punosh me të, sepse ai është në gjendje të mbajë një bisedë për pothuajse çdo temë. Unë tashmë kam punuar me Isis më parë, kështu që e dija paraprakisht kujt t'i ofroja rolin e Martës. Djemtë u kaluan mirë ”.
Tani është koha për të shikuar filmin "Kopshti Sekret" për t'u zhytur në botën e magjisë dhe fëmijërisë dhe për të bërë miq me personazhet e përrallës së re.